На принца надейся, да сама не плошай
О положительных и отрицательных аспектах эмиграции на семинаре
говорила психолог педагогического факультета университета города Оулу
Анна Ярвилехто.
Ее мнение тем интереснее, что Анна - русская. С будущим мужем,
финским профессором, познакомилась в Москве. Их сначала сблизила общая
работа, затем пришла любовь. Анна живет в Финляндии десятый год. С мужем
их по-прежнему объединяют любовь, общие профессиональные интересы и
трое детей.
Итак, что же, по ее мнению, ждет русскую женщину, вышедшую замуж за
финна?
Не молода? Будь активнее!
Вначале она осматривается и приспосабливается к жизни. Если женщина
вышла замуж по любви, то она часто и не стремится заводить знакомства, а
проводит все время дома, с мужем.
Обычно ее первые социальные контакты связаны с поступлением на курсы
финского языка. Кстати, сейчас на них не так-то легко попасть. Это
зависит, например, от возраста, то есть от перспективности с точки
зрения работодателей.
В первую очередь принимаются 18-30-летние, а те, кому за 50, могут
ждать своей очереди от года до нескольких лет.
Терпи, русская, финкой будешь
Женщины всех возрастов отмечают, что в Финляндии жить намного
безопаснее, экономически надежнее и спокойнее, чем в России. Потому,
если муж обижает жену и даже жестоко избивает ее, она, как правило,
терпит и не разводится до тех пор, пока не получит постоянную визу, то
есть возможность остаться в Финляндии.
Если же женщина обратится за помощью в полицию раньше этого, то ее
выдворят из страны.
Часто жена не работает - нет работы плюс незнание языка. И если муж
зарабатывает достаточно, то жена лишена пособия по безработице. Значит,
она экономически полностью зависима от мужа.
И ребенка могут отнять
После развода дети остаются, как правило, с матерью. Но бывает,
когда отцы хотят оставить ребенка себе, чтобы «насолить» матери.
Если нет обоюдного согласия, решение принимает суд. На суде пытаются
выяснить, к кому ребенок больше привязан, с кем ему будет лучше жить.
Учитываются как эмоциональная связь с ребенком, так и материальные
возможности родителей. Оценивается и эмоциональная стабильность каждого
родителя.
С точки зрения официальных лиц, русская мать (да и любой
переселенец) может выглядеть слишком обеспокоенной, неуравновешенной, к
тому же она общается через переводчика...
В ситуации развода позиция отца-финна во много раз сильнее, чем
позиция русской матери. Он материально обеспечен, знает язык, знает, что
нужно вести себя спокойно и сдержанно. И часто суд принимает решение
отдать ребенка отцу. Если он этого хочет.
Мать-одиночка в финском интерьере
Однако, по статистике, отец далеко не всегда хочет оставаться с
ребенком. В целом, в Финляндии семей, где одна мать, в семь раз больше,
чем тех, где о детях заботится только отец.
Предположим, к радости матери, после развода ребенка оставили с ней.
Она не испытывает материальных затруднений, знакомых российским
матерям-одиночкам. Государство обеспечивает ее квартирой, ребенка можно
очень быстро устроить в детский сад.
Сложности с работой
Одна из трудноразрешимых проблем - незанятость, невозможность
устроиться на работу.
Из-за этого у женщины появляется чувство невостребованности,
ненужности. Незанятость может привести к раздражительности,
неуверенности в себе, бессоннице, головной боли, другим
психосоматическим симптомам.
По статистике, в Финляндии более 60 процентов русских - безработные,
это в 4-6 раз больше среднего показателя по стране.
Многим русским женщинам после окончания языковых и других курсов
удается попасть «на практику», длящуюся от месяца до полугода и дольше.
Во время этой «практики» им, кроме пособия по безработице,
выплачивается небольшая денежная надбавка.
Это очень выгодно работодателям, получающим, по сути, бесплатную
рабочую силу. Часто «практикой» все и заканчивается.
Назад, в подготовишки
Еще есть очень серьезная проблема, связанная со школьным обучением и
обучением финскому языку. Родители учат финский медленно, он им дается с
трудом, из-за этого не могут помочь ребенку в выполнении домашних
заданий. Сейчас дети, приезжающие в Финляндию в школьном возрасте, не
идут в школу, а год-полтора учатся в подготовительном классе финскому
языку.
Финские дети русской мамы
А бывает проблема у детей с изучением... русского языка. Малыши,
родившиеся в Финляндии, часто отказываются слушать сказки на русском
языке и отвечают матери по-фински, если она обращается к ним по-русски.
По закону в финских школах, где есть пятеро и более русскоязычных детей,
им обязаны предоставить возможность изучения русского языка как
родного.
Конечно, многие из тех, кто живет в Финляндии, скучают по России,
русской культуре, родным, друзьям. И все же у всех есть серьезные
причины, по которым они сделали свой выбор - жить здесь.
|
|
Statistics |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Search |
|
|
|